(سُوۡرَةُ ٱلْإِنْشِقَاق)

Surah Al-Inshiqaq

Meccan

Surah

84

By Tilawat

83

By Reveal

1

Ruku

25

Ayats

30

Parah No

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِِ

سب تعریفیں اللہ ہی کے لئے ہیں جو تمام جہانوں کی پرورش فرمانے والا ہے

In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful

١- إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ

جب (سب) آسمانی کرّے پھٹ جائیں گے

1. When the sky bursts open,

٢- وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

اور اپنے رب کا حکمِ (اِنشقاق) بجا لائیں گے اور (یہی تعمیلِ اَمر) اُس کے لائق ہے

2. and obeys (the command of) its Lord, as it rightly should,

٣- وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

اور جب زمین (ریزہ ریزہ کر کے) پھیلا دی جائے گی

3. and when the earth is stretched out,

٤- وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

اور جو کچھ اس کے اندر ہے وہ اسے نکال باہر پھینکے گی اور خالی ہو جائے گی

4. and throws out all that is in it and becomes empty,

٥- وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

اور (وہ بھی) اپنے رب کا حکمِ (اِنشقاق) بجا لائے گی اور (یہی اِطاعت) اُس کے لائق ہے

5. and obeys (the command of) its Lord, as it rightly should.

٦- يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

اے انسان! تو اپنے رب تک پہنچنے میں سخت مشقتیں برداشت کرتا ہے بالآخر تجھے اسی سے جا ملنا ہے

6. O humankind! You are labouring towards your Lord restlessly and shall (eventually) meet Him.

٧- فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

پس جس شخص کا نامۂ اعمال اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا

7. Whoever is given his record in his right hand,

٨- فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

تو عنقریب اس سے آسان سا حساب لیا جائے گا

8. he shall be reckoned with an easy reckoning,

٩- وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

اور وہ اپنے اہلِ خانہ کی طرف مسرور و شاداں پلٹے گا

9. and he will return to his family joyfully.

١٠- وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ

اور البتہ وہ شخص جس کا نامۂ اعمال اس کی پیٹھ کے پیچھے سے دیا جائے گا

10. And whoever is given his record (in his left hand) from behind his back,

١١- فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

تو وہ عنقریب موت کو پکارے گا

11. he will pray for (instant) annihilation,

١٢- وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

اور وہ دوزخ کی بھڑکتی ہوئی آگ میں داخل ہوگا

12. and he will enter into a burning Fire.

١٣- إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

بیشک وہ (دنیا میں) اپنے اہلِ خانہ میں خوش و خرم رہتا تھا

13. Indeed, he used to be joyful among his people.

١٤- إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

بیشک اس نے یہ گمان کر لیا تھا کہ وہ حساب کے لئے (اللہ کے پاس) ہرگز لوٹ کر نہ جائے گا

14. Indeed, he thought he would never return (to Allah for the Reckoning).

١٥- بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

کیوں نہیں! بیشک اس کا رب اس کو خوب دیکھنے والا ہے

15. Yes! Indeed, his Lord was All-Seeing of him.

١٦- فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

سو مجھے قَسم ہے شفق (یعنی شام کی سرخی یا اس کے بعد کے اُجالے) کی

16. So I swear by the twilight,

١٧- وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

اور رات کی اور ان چیزوں کی جنہیں وہ (اپنے دامن میں) سمیٹ لیتی ہے

17. by the night and what it covers,

١٨- وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

اور چاند کی جب وہ پورا دکھائی دیتا ہے

18. and by the moon, when it grows full:

١٩- لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ

تم یقیناً طبق در طبق ضرور سواری کرتے ہوئے جاؤ گے

19. You will indeed ride from stage to stage.

٢٠- فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

تو انہیں کیا ہو گیا ہے کہ (قرآنی پیشین گوئی کی صداقت دیکھ کر بھی) ایمان نہیں لاتے

20. So what is (the matter) with them that they do not believe?

٢١- وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ

اور جب ان پر قرآن پڑھا جاتا ہے تو (اللہ کے حضور) سجدہ ریز نہیں ہوتے

21. When the Qur’an is recited to them, they do not prostrate (in submission).

٢٢- بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

بلکہ کافر لوگ (اسے مزید) جھٹلا رہے ہیں

22. Instead, the disbelievers persist in denial.

٢٣- وَاللَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

اور اللہ (کفر و عداوت کے اس سامان کو) خوب جانتا ہے جو وہ جمع کر رہے ہیں

23. But Allah knows best what they hide.

٢٤- فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

سو آپ انہیں دردناک عذاب کی بشارت دے دیں

24. So warn them of a painful punishment.

٢٥- إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

مگر جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے ہیں ان کے لئے غیر منقطع (دائمی) ثواب ہے

25. But as for those who believe and perform righteous deeds, they will have a never-ending reward.

Start Your Quranic Journey Today

Joining Qirat Quran means more than just taking a course. It’s an opportunity to grow spiritually, connect with Quranic principles, and enjoy personalized learning tailored just for you.
Scroll to Top